diff --git a/src/components/About.vue b/src/components/About.vue
index 7874382034d06b70e01406bb48d73af8494317ca..b57bbaf87f9721fd6d82fd9cc6f2e650cf9ea330 100644
--- a/src/components/About.vue
+++ b/src/components/About.vue
@@ -1,422 +1,503 @@
 <template id="">
   <main>
     <div class='about' :class="$vuetify.breakpoint.name">
+       <v-radio-group class='about_lang' row v-model="lang" @change="update_locale">
+          <template v-slot:label tabindex="1">
+          </template>
+          <v-radio value="nb" color="primary">
+            <template v-slot:label>
+              <span>bokmål
+              </span>
+            </template>
+          </v-radio>
+          <v-radio value="nn" color="primary">
+            <template v-slot:label>
+              <span>nynorsk
+              </span>
+            </template>
+          </v-radio>
+        </v-radio-group>
     <Article v-if="lang == 'nn'">
     <h2>Om betaversjonen</h2>
-<p>
-Dette er ei ny visningside for standardordbøkene <em>Bokmålsordboka</em> og    <em>Nynorskordboka</em>. Sida er framleis under utvikling, så det er visse
-    funksjonar som ikkje er heilt på plass enno. Arbeidet med å revidere
-    innhaldet i ordbøkene er på gang, og redaksjonen legg fortløpande ut
-    ordartiklar som er reviderte og kvalitetssjekka.
-</p>
-<p>
-    Dersom du vil søkje i ordbøkene med det gamle grensesnittet, finn du dei
-    framleis her: <a href="http://www.ordbok.uib.no/">ordbok.uib.no</a>.
-</p>
-<p>
-    I samband med oppgraderinga har vi rydda både i grensesnittet og dataa
-    våre. Derfor kan det vere feil og manglar i den nye løysinga som vi ikkje
-    har oppdaga enno, eller ikkje har hatt tid til å få på plass. Dersom du
-    oppdagar noko som er feil eller mangelfullt, vil vi gjerne ha
-tilbakemelding om det! Kontakt oss gjerne på    <a href="mailto:ordbok-beta@uib.no">ordbok-beta@uib.no</a>.
-</p>
+    <p>
+      Dette er ei ny visningside for standardordbøkene <em>Bokmålsordboka</em> og <em>Nynorskordboka</em>. Sida er
+      framleis under utvikling, så det er visse
+      funksjonar som ikkje er heilt på plass enno. Arbeidet med å revidere
+      innhaldet i ordbøkene er på gang, og redaksjonen legg fortløpande ut
+      ordartiklar som er reviderte og kvalitetssjekka.
+    </p>
+    <p>
+      Dersom du vil søkje i ordbøkene med det gamle grensesnittet, finn du dei
+      framleis her: <a href="http://www.ordbok.uib.no/">ordbok.uib.no</a>.
+    </p>
+    <p>
+      I samband med oppgraderinga har vi rydda både i grensesnittet og dataa
+      våre. Derfor kan det vere feil og manglar i den nye løysinga som vi ikkje
+      har oppdaga enno, eller ikkje har hatt tid til å få på plass. Dersom du
+      oppdagar noko som er feil eller mangelfullt, vil vi gjerne ha
+      tilbakemelding om det! Kontakt oss gjerne på <a href="mailto:ordbok-beta@uib.no">ordbok-beta@uib.no</a>.
+    </p>
 
     <details>
-      <summary><h3>Hjelp til søk</h3></summary>
-<p>
-    Du søkjer ved å skrive inn ordet og trykkje på returtasten eller klikke på
-    det aktuelle ordet i nedtrekksmenyen. Kva ordbok du får treff i, avheng av
-    kva ordbok du har valt å søkje i, og om ordet blir brukt i begge
-    skriftspråka. Det ligg per i dag ikkje inne koplingar mellom ordbøkene, men
-    vi arbeider med ein meinte-du-funksjon, som vi håpar blir til hjelp for å
-    finne dei riktige orda både i bokmål og nynorsk.
-</p>
-<p>
-    Du kan søkje direkte på faste uttrykk, t.d. <em>gje katten i</em>.
-    Alternativt finn du uttrykka samla til slutt i artikkelen eller artiklane
-    dei er knytte til. Når du skriv inn eit enkelt ord i søkjefeltet, viser
-    nedtrekksmenyen òg dei faste uttrykka som ordet er ein del av.
-</p>
-<p>
-    Dersom du er usikker på skrivemåten av eit ord eller ønskjer treff i meir
-    enn éin artikkel, kan du bruke følgjande teikn:
-</p>
-<p><ul class="bullet">
-    <li>
-        % og * erstattar null, eitt eller fleire teikn
-    </li>
-    <li>
-        _ erstattar eitt teikn
-    </li>
-
-<li>%, * og _ kan kombinerast for å erstatte eitt eller fleire teikn</li>
-<li>| gjer det mogleg å søkje i fleire oppslagsord samstundes</li>
-</ul>
-</p>
-<h4>Døme:</h4>
-<p>
-Søkjer du på «arbeid*r», er dei første treffa i nedtrekksmenyen    <em>arbeider</em> i Bokmålsordboka og <em>arbeidar</em> i Nynorskordboka.
-</p>
-<p>
-    Søket «inter%es%ant» gjev treff på <em>interessant</em> i begge ordbøkene.
-</p>
-<p>
-Søket «førsk%lær_r» gjev treff på <em>førskolelærer</em> i    <em>Bokmålsordboka</em> og <em>førskolelærar</em>/<em>førskulelærar</em> i
-    Nynorskordboka.
-</p>
-<p>
-Søket «kjærlighet|kjærleik» gjev treff i på <em>kjærlighet</em> i    <em>Bokmålsordboka </em>og <em>kjærleik </em>i <em>Nynorskordboka</em>.
-Søket «undervis_r|lær_r» gjev treff på <em>underviser </em>og<em>lærer</em> i <em>Bokmålsordboka</em> og <em>undervisar</em> og    <em>lærar</em> i <em>Nynorskordboka</em>.
-</p>
-</details>
-<details>
-    <summary><h3>Kva betyr det om du ikkje finn eit ord i ordboka?</h3></summary>
-<p>
-    <em>Bokmålsordboka</em>
-og <em>Nynorskordboka</em> er mellomstore nettordbøker.<em>Bokmålsordboka</em> har hatt rundt 65 000 oppslagsord og<em>Nynorskordboka </em>rundt 90 000, men etter    <a href="https://www.uib.no/lle/revisjonsprosjektet">den revisjonen</a> som
-    er på gang, reknar vi med at begge skal innehalde rundt 100 000
-    oppslagsord. Ordbøkene skal gjere greie for det sentrale ordtilfanget, og
-    det er i utgangspunktet dei vanlegaste orda i skriftspråka bokmål og
-    nynorsk dei siste 50 åra som er tekne med. Faguttrykk er berre tekne med i
-    den grad dei òg er i bruk utanfor fagfeltet dei oppstod i.
-</p>
-<p>
-    Den vanlegaste måten vi lagar nye norske ord på, er å setje saman gamle ord
-    på nye måtar, og det er tallause måtar å kombinere dei på. Derfor er det
-    mange samansetningar som ikkje har eigne artiklar i <em>Bokmålsordboka</em>
-    og <em>Nynorskordboka</em>. Sjølv om du ikkje finn<em> sykkelsete</em> som
-    oppslagsord her, tyder ikkje det at ordet ikkje finst eller ikkje er lov å
-    skrive. Samansette ord er særleg tekne med ut frå tre omsyn:
-</p>
-<ul class="bullet">
-  <li>når dei ikkje utan vidare er forståelege ut frå kjennskap til dei enkelte ledda</li>
-  <li>for at ordbokbrukaren på grunnlag av dei samansetningane som er tekne med, kan slutte seg til kva andre samansetningar med same forledd tyder</li>
-  <li>for å vise kva bindebokstav samansetninga skal ha, om nokon (<em>skogbruk</em>, men <em>skogsarbeid</em>; <em>sakførar</em>, men    <em>saksbehandlar</em>;<em> osteklokke</em>, men<em> dørklokke</em>)</li>
-</ul>
-<p>
-    Tilsvarande er berre eit avgrensa utval av avleiingar (for eksempel
-    verbalsubstantiv på -<em>ing</em>) tekne med i standardordbøkene. På norsk
-    kan vi danne<em> ing</em>-former av dei aller fleste verb, så finn du
-oppslagsorda <em>organisere</em> og <em>sitere</em> i    <em>Bokmålsordboka</em> og <em>Nynorskordboka</em>, kan du sjølv lage
-    avleiingane <em>organisering</em> og <em>sitering</em>. Merk likevel at det
-finst potensielle <em>ing</em>-former som sjeldan blir brukte, til dømes    <em>koming</em> og <em>vering</em>.
-</p>
-<p>
-    <em>Bokmålsordboka</em>
-    og <em>Nynorskordboka</em> er ikkje å rekne som lister over kva ord som er
-    tillatne å bruke på norsk. Det finst mange ord, både gamle og nye, som
-    ikkje er med i ordbøkene, men som du gjerne kan bruke likevel. Det er
-    heller ikkje slik at nye ord må godkjennast før dei kan takast i bruk, det
-    er språkbrukarane som i fellesskap avgjer kva ord som er gangbare i norsk.
-    Normalt kjem ikkje nye ord inn i ordbøkene før dei har vore i bruk ei stund
-    og er etablerte i språket. Ordbokredaksjonen avgjer kva ord som skal vere
-    med basert på undersøkingar av store tekstsamlingar, og Språkrådet avgjer
-    korleis orda skal stavast og bøyast.
-</p>
-<p>
-    <a
-        href="https://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/Publikasjoner/Spraaknytt/spraknytt-2014/Spraknytt-12014/Ord-som-finst-og-ikkje-finst/"
-    >
-        Her kan du lese meir om ordutvalet
-    </a>
-    mellom anna i <em>Bokmålsordboka </em>og <em>Nynorskordboka</em>.
-</p>
-<p>
-    Dersom du ikkje finn ordet du leitar etter, kan du sjekke dei større og
-dokumenterande ordbøkene    <a href="http://no2014.uib.no/"><em>Norsk Ordbok</em></a> (for dialektord
-    og nynorsk) og <a href="https://naob.no/">NAOB</a> (for bokmål).
-</p>
-</details>
-<details>
-    <summary><h3>Kvalitetssikra innhald</h3></summary>
-
-<p>
-    <em>Bokmålsordboka</em>
-    og <em>Nynorskordboka</em> er to sjølvstendige, einspråklege ordbøker.
-    Språkrådet og Universitetet i Bergen (UiB) eig ordbøkene i fellesskap.
-</p>
-<p>
-    <a href="https://www.sprakradet.no/">Språkrådet</a>
-avgjer korleis ord skal skrivast og bøyast på bokmål og nynorsk.    <em>Bokmålsordboka</em> og <em>Nynorskordboka </em>blir løpande oppdaterte
-    i tråd med rettskrivingsvedtak i Språkrådet, så det er her du finn fasiten
-    på kva som er gjeldande og fullstendig rettskriving i bokmål og nynorsk.
-</p>
-<p>
-    Sidan 2016 har det redaksjonelle arbeidet med standardordbøkene blitt
-    utført ved Universitetet i Bergen, der fleire avdelingar er involverte.
-    <a href="https://www.uib.no/ub/101277/norsk-kulturarv-i-skrift-og-tale">
-        Språksamlingane
-    </a>
-    forvaltar ordbøkene og kjeldegrunnlaget dei byggjer på, ordbokredaktørane
-    er tilsette ved
-    <a href="https://www.uib.no/lle">
-        Institutt for lingvistiske, litterære og estetiske studium
-    </a>
-, og det datatekniske arbeidet går føre seg ved    <a href="https://www.uib.no/it">IT-avdelinga</a>. Innhaldet i ordbøkene er
-    kvalitetssikra av Språkrådet.
-</p>
-</details>
-<details>
-    <summary><h3>Sitere ordbøkene?</h3></summary>
-<p>
-    Innhaldet i <em>Bokmålsordboka</em> og <em>Nynorskordboka</em> er verna av
-    opphavsrett, jf.
-    <a href="https://lovdata.no/dokument/NL/lov/2018-06-15-40">
-        lov om opphavsrett til åndsverk
-    </a>
-    mv.
-</p>
-<p>
-Ønskjer du å sitere ein artikkel i <em>Bokmålsordboka</em> eller    <em>Nynorskordboka</em>, rår vi deg til å gje opp når artikkelen vart henta
-    (lesen), t.d. slik:
-</p>
-<p>
-    «Korleis». I: <em>Nynorskordboka</em>. Språkrådet og Universitetet i
-    Bergen. &lt;<a href="http://xn--ordbkene-84a.no/">http://ordbøkene.no</a>
-    &gt; (henta 4.10.2021).
-</p>
-<p>
-    Begge eigarane av ordboka, Språkrådet og Universitetet i Bergen, bør
-    nemnast i referansen.
-</p>
-</details>
-<details>
-   <summary><h3>Opne data</h3></summary>
-<p>
-    <em>Innhaldet i Bokmålsordboka</em>
-    og <em>Nynorskordboka</em> ligg ope tilgjengeleg for nedlasting. Det kan
-    brukast til kva formål som helst, inkludert kommersielle, i samsvar med
-    gjevne vilkår.
-    <a
-        href="https://www.uib.no/ub/fagressurser/spesialsamlingene/142334/lisens-bokm%C3%A5lsordboka-og-nynorskordboka"
-    >
-        Les meir om den opne lisensen her
-    </a>
-    .
-</p>
-<p>
-Informasjonen i bøyingstabellane i <em>Bokmålsordboka</em> og    <em>Nynorskordboka</em> er henta frå Norsk ordbank. Ordbanken er ein
-    leksikalsk database for bokmål og nynorsk med informasjon om ordklasse og
-    normert bøying for langt fleire ord enn dei som er oppslagsord i
-    standardordbøkene. Norsk ordbank ligg
-    <a href="https://www.nb.no/sprakbanken/ressurskatalog/?_search=ordbank">
-        tilgjengeleg for nedlasting hos Språkbanken
-    </a>
-    ved Nasjonalbiblioteket under lisensen CC-BY.
-</p>
-</details>
-<details>
-   <summary><h3>Historikk</h3></summary>
-<p>
-    <em>Bokmålsordboka</em>
-    og <em>Nynorskordboka</em> vart først gjevne ut i 1986, produsert gjennom
-    eit samarbeidsprosjekt mellom Universitetet i Oslo og Norsk språkråd, og
-seinare har dei kome i fleire utgåver. I trykt form er    <em>Bokmålsordboka</em> og <em>Nynorskordboka</em> store eittbinds
-    ordbøker. Dei viser skrivemåtar og bøying som alltid er i tråd med dei
-    gjeldande normene. Vidare gjev ordbøkene opp tydingar, bruksdøme og korte
-    etymologiar.
-</p>
-<p>
-    <a
-        href="https://www.uib.no/sites/w3.uib.no/files/attachments/om_ordbokene_0.pdf"
-    >
-        Her finner du fororda til dei trykte utgåvene
-    </a>
-    og meir informasjon om tidlegare ordbokredaktørar og arbeidet med ordbøkene
-    ved Universitetet i Oslo.
-</p>
-<p>
-    Universitetet i Bergen og Språkrådet kjem ikkje til å publisere fleire
-    trykte utgåver av standardordbøkene.
-</p>
-</details>
-<details>
-    <summary><h3>Revisjonsprosjektet</h3></summary>
-<p>
-Det går for tida føre seg eit omfattande arbeid med å oppdatere innhaldet i    <em>Bokmålsordboka</em> og <em>Nynorskordboka</em>. I perioden 2018–2023
-    går ei gruppe redaktørar gjennom begge ordbøkene frå a til å. Dei
-    viktigaste oppgåvene er å få inn nye ord og tydingar, passe på at innhaldet
-    er i tråd med språkbruken i dag, og gjere utvalet av ord likare i dei to
-    ordbøkene. Meir informasjon finner du på
-    <a href="https://www.uib.no/lle/revisjonsprosjektet">
-        nettsida til Revisjonsprosjektet
-    </a>
-    .
-</p>
-<p>
-    Noverande redaksjon for <em>Bokmålsordboka </em>og <em>Nynorskordboka</em>:
-</p>
-<p>
-    Anne Engø, redaktør 2018–2023
-</p>
-<p>
-    Marita Kristiansen, redaktør 2020–2021
-</p>
-<p>
-    Gunn Inger Lyse, redaktør 2018–2023
-</p>
-<p>
-    Mikkel Ekeland Paulsen, stipendiat 2019–2023
-</p>
-<p>
-    Margunn Rauset, prosjektleiar 2018–2023
-</p>
-<p>
-    Bente Selback, redaktør 2018–2023
-</p>
-<p>
-    Kari-Anne Selvik, redaktør 2018–2023
-</p>
-<p>
-    Klara Sjo, redaktør 2020–2022
-</p>
-<p>
-    Marie Lund Stokka, redaktør 2020
-</p>
-<p>
-    Terje Svardal, redaktør ved Språksamlingane
-</p>
-<p>
-    Kvalitetskontrollørar i Språkrådet:
-</p>
-<p>
-    Sturla Berg-Olsen, seniorrådgjevar
-</p>
-<p>
-    Knut E. Karlsen, seniorrådgjevar
-</p>
-<p>
-    Ålov Runde, seniorrådgjevar
-</p>
-<p>
-    Dagfinn Rødningen, seniorrådgjevar
-</p>
-</details>
-<details>
-    <summary><h3>Nyttige språklenkjer</h3></summary>
-<p>
-Har du spørsmål om klar, god og korrekt språkbruk, kan du ta kontakt med    <a href="mailto:sporsmal@sprakradet.no">svartenesta</a> til Språkrådet.
-    Språkrådet har mange språkressursar samla under menyen Språkhjelp: Gå til
-    <a href="https://www.sprakradet.no/sprakhjelp/Skriveregler/">
-        skriveregler
-    </a>
-    ,
-    <a href="https://www.sprakradet.no/sprakhjelp/Praktisk-grammatikk/">
-        praktisk grammatikk
-    </a>
-eller    <a href="https://www.sprakradet.no/sprakhjelp/Skriverad/">skriveråd</a>.
-</p>
-<p>
-    Språksamlingane ved Universitetsbiblioteket i Bergen har ei rekkje
-    språkressursar, mellom andre:
-</p>
-<p><ul class="bullet">
-  <li>
-    <a href="http://inger.uib.no/perl/search/search.cgi?appid=72&amp;tabid=1106">
-        Norsk ordbank, bokmål
-    </a>
-    : søk i fullformslister for bokmål
-</li>
-<li>
-    <a
-        href="http://inger.uib.no/perl/search/search.cgi?appid=73&amp;tabid=1116"
-    >
-        Norsk ordbank, nynorsk
-    </a>
-    : søk i fullformslister for nynorsk
-</li>
-<li>
-    <a href="http://inger.uib.no/perl/search/search.cgi?appid=7&amp;tabid=571">
-        Metaordboka
-    </a>
-    : felles database over alle dokumenterte ord sortert på normert nynorsk
-    oppslagsord
-</li>
-<li>
-    <a
-        href="http://inger.uib.no/perl/search/search.cgi?appid=118&amp;tabid=1777"
-    >
-        Ordbokhotellet
-    </a>
-    : elektronisk indeks over ordformer frå ei rekkje lokale ordsamlingar
-    sortert under normert oppslagsform
-</li>
-<li>
-    <a href="http://inger.uib.no/perl/search/search.cgi">
-        Alle digitale språkressursar under Språksamlingane
-    </a>
-</li>
-</ul>
-</p>
-<h4>
-    Andre kvalitetssikra og fritt tilgjengelege ordbøker:
-</h4>
-<p>
-    <a href="http://no2014.uib.no/perl/ordbok/no2014.cgi">Norsk Ordbok</a>
-    : Ordboka over det norske folkemålet og det nynorske skriftmålet
-</p>
-<p>
-    <a href="http://www.naob.no/">NAOB</a>
-    : Det Norske Akademis Ordbok: bokmål og riksmål frå tidleg 1800-tall fram
-    til i dag
-</p>
-<p>
-    <a href="https://lexin.oslomet.no/#/">LEXIN</a>
-    : ordbøker for minoritetsspråklege elever i grunnskulen, vidaregåande og
-    vaksenopplæring
-</p>
-<p>
-    <a href="http://www.islex.no/">Islex</a>
-    : ordbok frå islandsk til norsk (bokmål og nynorsk), svensk, dansk, færøysk
-    og finsk
-</p>
-<p>
-    <a href="http://www.ordnet.dk/">ordnet.dk</a>
-    : fleire danske ordbøker og korpus
-</p>
-<p>
-    <a href="http://www.svenska.se/">svenska.se</a>
-    : fleire svenske ordbøker
-</p>
-</details>
+      <summary>
+        <h3>Hjelp til søk</h3>
+      </summary>
+      <p>
+        Du søkjer ved å skrive inn ordet og trykkje på returtasten eller klikke på
+        det aktuelle ordet i nedtrekksmenyen. Kva ordbok du får treff i, avheng av
+        kva ordbok du har valt å søkje i, og om ordet blir brukt i begge
+        skriftspråka. Det ligg per i dag ikkje inne koplingar mellom ordbøkene, men
+        vi arbeider med ein meinte-du-funksjon, som vi håpar blir til hjelp for å
+        finne dei riktige orda både i bokmål og nynorsk.
+      </p>
+      <p>
+        Du kan søkje direkte på faste uttrykk, t.d. <em>gje katten i</em>.
+        Alternativt finn du uttrykka samla til slutt i artikkelen eller artiklane
+        dei er knytte til. Når du skriv inn eit enkelt ord i søkjefeltet, viser
+        nedtrekksmenyen òg dei faste uttrykka som ordet er ein del av.
+      </p>
+      <p>
+        Dersom du er usikker på skrivemåten av eit ord eller ønskjer treff i meir
+        enn éin artikkel, kan du bruke følgjande teikn:
+      </p>
+      <p>
+        <ul class="bullet">
+          <li>
+            % og * erstattar null, eitt eller fleire teikn
+          </li>
+          <li>
+            _ erstattar eitt teikn
+          </li>
+
+          <li>%, * og _ kan kombinerast for å erstatte eitt eller fleire teikn</li>
+          <li>| gjer det mogleg å søkje i fleire oppslagsord samstundes</li>
+        </ul>
+      </p>
+      Døme:
+      <p>
+        Søkjer du på «arbeid*r», er dei første treffa i nedtrekksmenyen <em>arbeider</em> i Bokmålsordboka og
+        <em>arbeidar</em> i Nynorskordboka.
+      </p>
+      <p>
+        Søket «inter%es%ant» gjev treff på <em>interessant</em> i begge ordbøkene.
+      </p>
+      <p>
+        Søket «førsk%lær_r» gjev treff på <em>førskolelærer</em> i <em>Bokmålsordboka</em> og
+        <em>førskolelærar</em>/<em>førskulelærar</em> i
+        Nynorskordboka.
+      </p>
+      <p>
+        Søket «kjærlighet|kjærleik» gjev treff i på <em>kjærlighet</em> i <em>Bokmålsordboka </em>og <em>kjærleik </em>i
+        <em>Nynorskordboka</em>.
+        Søket «undervis_r|lær_r» gjev treff på <em>underviser </em>og<em>lærer</em> i <em>Bokmålsordboka</em> og
+        <em>undervisar</em> og <em>lærar</em> i <em>Nynorskordboka</em>.
+      </p>
+    </details>
+    <details>
+      <summary>
+        <h3>Kva betyr det om du ikkje finn eit ord i ordboka?</h3>
+      </summary>
+      <p>
+        <em>Bokmålsordboka</em>
+        og <em>Nynorskordboka</em> er mellomstore nettordbøker.<em>Bokmålsordboka</em> har hatt rundt 65 000 oppslagsord
+        og<em>Nynorskordboka </em>rundt 90 000, men etter <a href="https://www.uib.no/lle/revisjonsprosjektet">den
+          revisjonen som
+          er på gang</a>, reknar vi med at begge skal innehalde rundt 100 000
+        oppslagsord. Ordbøkene skal gjere greie for det sentrale ordtilfanget, og
+        det er i utgangspunktet dei vanlegaste orda i skriftspråka bokmål og
+        nynorsk dei siste 50 åra som er tekne med. Faguttrykk er berre tekne med i
+        den grad dei òg er i bruk utanfor fagfeltet dei oppstod i.
+      </p>
+      <p>
+        Den vanlegaste måten vi lagar nye norske ord på, er å setje saman gamle ord
+        på nye måtar, og det er tallause måtar å kombinere dei på. Derfor er det
+        mange samansetningar som ikkje har eigne artiklar i <em>Bokmålsordboka</em>
+        og <em>Nynorskordboka</em>. Sjølv om du ikkje finn<em> sykkelsete</em> som
+        oppslagsord her, tyder ikkje det at ordet ikkje finst eller ikkje er lov å
+        skrive. Samansette ord er særleg tekne med ut frå tre omsyn:
+      </p>
+      <ul class="bullet">
+        <li>når dei ikkje utan vidare er forståelege ut frå kjennskap til dei enkelte ledda</li>
+        <li>for at ordbokbrukaren på grunnlag av dei samansetningane som er tekne med, kan slutte seg til kva andre
+          samansetningar med same forledd tyder</li>
+        <li>for å vise kva bindebokstav samansetninga skal ha, om nokon (<em>skogbruk</em>, men <em>skogsarbeid</em>;
+          <em>sakførar</em>, men <em>saksbehandlar</em>;<em> osteklokke</em>, men<em> dørklokke</em>)</li>
+      </ul>
+      <p>
+        Tilsvarande er berre eit avgrensa utval av avleiingar (for eksempel
+        verbalsubstantiv på -<em>ing</em>) tekne med i standardordbøkene. På norsk
+        kan vi danne<em> ing</em>-former av dei aller fleste verb, så finn du
+        oppslagsorda <em>organisere</em> og <em>sitere</em> i <em>Bokmålsordboka</em> og <em>Nynorskordboka</em>, kan du
+        sjølv lage
+        avleiingane <em>organisering</em> og <em>sitering</em>. Merk likevel at det
+        finst potensielle <em>ing</em>-former som sjeldan blir brukte, til dømes <em>koming</em> og <em>vering</em>.
+      </p>
+      <p>
+        <em>Bokmålsordboka</em>
+        og <em>Nynorskordboka</em> er ikkje å rekne som lister over kva ord som er
+        tillatne å bruke på norsk. Det finst mange ord, både gamle og nye, som
+        ikkje er med i ordbøkene, men som du gjerne kan bruke likevel. Det er
+        heller ikkje slik at nye ord må godkjennast før dei kan takast i bruk, det
+        er språkbrukarane som i fellesskap avgjer kva ord som er gangbare i norsk.
+        Normalt kjem ikkje nye ord inn i ordbøkene før dei har vore i bruk ei stund
+        og er etablerte i språket. Ordbokredaksjonen avgjer kva ord som skal vere
+        med basert på undersøkingar av store tekstsamlingar, og Språkrådet avgjer
+        korleis orda skal stavast og bøyast.
+      </p>
+      <p>
+        <a
+          href="https://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/Publikasjoner/Spraaknytt/spraknytt-2014/Spraknytt-12014/Ord-som-finst-og-ikkje-finst/">
+          Her kan du lese meir om ordutvalet
+        </a>
+        mellom anna i <em>Bokmålsordboka </em>og <em>Nynorskordboka</em>.
+      </p>
+      <p>
+        Dersom du ikkje finn ordet du leitar etter, kan du sjekke dei større og
+        dokumenterande ordbøkene <a href="http://no2014.uib.no/"><em>Norsk Ordbok</em></a> (for dialektord
+        og nynorsk) og <a href="https://naob.no/">NAOB</a> (for bokmål).
+      </p>
+    </details>
+    <details>
+      <summary>
+        <h3>Kvalitetssikra innhald</h3>
+      </summary>
+
+      <p>
+        <em>Bokmålsordboka</em>
+        og <em>Nynorskordboka</em> er to sjølvstendige, einspråklege ordbøker.
+        Språkrådet og Universitetet i Bergen (UiB) eig ordbøkene i fellesskap.
+      </p>
+      <p>
+        <a href="https://www.sprakradet.no/">Språkrådet</a>
+        avgjer korleis ord skal skrivast og bøyast på bokmål og nynorsk. <em>Bokmålsordboka</em> og <em>Nynorskordboka
+        </em>blir løpande oppdaterte
+        i tråd med rettskrivingsvedtak i Språkrådet, så det er her du finn fasiten
+        på kva som er gjeldande og fullstendig rettskriving i bokmål og nynorsk.
+      </p>
+      <p>
+        Sidan 2016 har det redaksjonelle arbeidet med standardordbøkene blitt
+        utført ved Universitetet i Bergen, der fleire avdelingar er involverte.
+        <a href="https://www.uib.no/ub/101277/norsk-kulturarv-i-skrift-og-tale">
+          Språksamlingane
+        </a>
+        forvaltar ordbøkene og kjeldegrunnlaget dei byggjer på, ordbokredaktørane
+        er tilsette ved
+        <a href="https://www.uib.no/lle">
+          Institutt for lingvistiske, litterære og estetiske studium
+        </a>
+        , og det datatekniske arbeidet går føre seg ved <a href="https://www.uib.no/it">IT-avdelinga</a>. Innhaldet i
+        ordbøkene er
+        kvalitetssikra av Språkrådet.
+      </p>
+    </details>
+    <details>
+      <summary>
+        <h3>Sitere ordbøkene?</h3>
+      </summary>
+      <p>
+        Innhaldet i <em>Bokmålsordboka</em> og <em>Nynorskordboka</em> er verna av
+        opphavsrett, jf.
+        <a href="https://lovdata.no/dokument/NL/lov/2018-06-15-40">
+          lov om opphavsrett til åndsverk
+        </a>
+        mv.
+      </p>
+      <p>
+        Ønskjer du å sitere ein artikkel i <em>Bokmålsordboka</em> eller <em>Nynorskordboka</em>, rår vi deg til å gje
+        opp når artikkelen vart henta
+        (lesen), t.d. slik:
+      </p>
+      <p>
+        «Korleis». I: <em>Nynorskordboka</em>. Språkrådet og Universitetet i
+        Bergen. &lt;<a href="http://xn--ordbkene-84a.no/">http://ordbøkene.no</a>
+        &gt; (henta 4.10.2021).
+      </p>
+      <p>
+        Begge eigarane av ordboka, Språkrådet og Universitetet i Bergen, bør
+        nemnast i referansen.
+      </p>
+    </details>
+    <details>
+      <summary>
+        <h3>Opne data</h3>
+      </summary>
+      <p>
+        <em>Innhaldet i Bokmålsordboka</em>
+        og <em>Nynorskordboka</em> ligg ope tilgjengeleg for nedlasting. Det kan
+        brukast til kva formål som helst, inkludert kommersielle, i samsvar med
+        gjevne vilkår.
+        <a
+          href="https://www.uib.no/ub/fagressurser/spesialsamlingene/142334/lisens-bokm%C3%A5lsordboka-og-nynorskordboka">
+          Les meir om den opne lisensen her.
+        </a>
+        
+      </p>
+      <p>
+        Informasjonen i bøyingstabellane i <em>Bokmålsordboka</em> og <em>Nynorskordboka</em> er henta frå Norsk
+        ordbank. Ordbanken er ein
+        leksikalsk database for bokmål og nynorsk med informasjon om ordklasse og
+        normert bøying for langt fleire ord enn dei som er oppslagsord i
+        standardordbøkene. Norsk ordbank ligg
+        <a href="https://www.nb.no/sprakbanken/ressurskatalog/?_search=ordbank">
+          tilgjengeleg for nedlasting hos Språkbanken
+        </a>
+        ved Nasjonalbiblioteket under lisensen CC-BY.
+      </p>
+    </details>
+    <details>
+      <summary>
+        <h3>Historikk</h3>
+      </summary>
+      <p>
+        <em>Bokmålsordboka</em>
+        og <em>Nynorskordboka</em> vart først gjevne ut i 1986, produsert gjennom
+        eit samarbeidsprosjekt mellom Universitetet i Oslo og Norsk språkråd, og
+        seinare har dei kome i fleire utgåver. I trykt form er <em>Bokmålsordboka</em> og <em>Nynorskordboka</em> store
+        eittbinds
+        ordbøker. Dei viser skrivemåtar og bøying som alltid er i tråd med dei
+        gjeldande normene. Vidare gjev ordbøkene opp tydingar, bruksdøme og korte
+        etymologiar.
+      </p>
+      <p>
+        <a href="https://www.uib.no/sites/w3.uib.no/files/attachments/om_ordbokene_0.pdf">
+          Her finner du fororda til dei trykte utgåvene
+        </a>
+        og meir informasjon om tidlegare ordbokredaktørar og arbeidet med ordbøkene
+        ved Universitetet i Oslo.
+      </p>
+      <p>
+        Universitetet i Bergen og Språkrådet kjem ikkje til å publisere fleire
+        trykte utgåver av standardordbøkene.
+      </p>
+    </details>
+    <details>
+      <summary>
+        <h3>Revisjonsprosjektet</h3>
+      </summary>
+      <div>
+        <p>
+          Det går for tida føre seg eit omfattande arbeid med å oppdatere innhaldet i <em>Bokmålsordboka</em> og
+          <em>Nynorskordboka</em>. I perioden 2018–2023
+          går ei gruppe redaktørar gjennom begge ordbøkene frå a til å. Dei
+          viktigaste oppgåvene er å få inn nye ord og tydingar, passe på at innhaldet
+          er i tråd med språkbruken i dag, og gjere utvalet av ord likare i dei to
+          ordbøkene. Meir informasjon finner du på
+          <a href="https://www.uib.no/lle/revisjonsprosjektet">
+            nettsida til Revisjonsprosjektet
+          </a>
+          .
+        </p>
+        <p>
+          Noverande redaksjon for <em>Bokmålsordboka </em>og <em>Nynorskordboka</em>:
+          <ul>
+            <li>
+              Anne Engø, redaktør 2018–2023
+            </li>
+            <li>
+              Marita Kristiansen, redaktør 2020–2021
+            </li>
+            <li>
+              Gunn Inger Lyse, redaktør 2018–2023
+            </li>
+            <li>
+              Mikkel Ekeland Paulsen, stipendiat 2019–2023
+            </li>
+            <li>
+              Margunn Rauset, prosjektleiar 2018–2023
+            </li>
+            <li>
+              Bente Selback, redaktør 2018–2023
+            </li>
+            <li>
+              Kari-Anne Selvik, redaktør 2018–2023
+            </li>
+            <li>
+              Klara Sjo, redaktør 2020–2022
+            </li>
+            <li>
+              Marie Lund Stokka, redaktør 2020
+            </li>
+            <li>
+              Terje Svardal, redaktør ved Språksamlingane
+            </li>
+          </ul>
+        </p>
+        <p>
+          Kvalitetskontrollørar i Språkrådet:
+
+          <ul>
+            <li>
+              Sturla Berg-Olsen, seniorrådgjevar
+            </li>
+            <li>
+              Knut E. Karlsen, seniorrådgjevar
+            </li>
+            <li>
+              Ålov Runde, seniorrådgjevar
+            </li>
+            <li>
+              Dagfinn Rødningen, seniorrådgjevar
+            </li>
+          </ul>
+        </p>
+      </div>
+    </details>
+    <details>
+      <summary>
+        <h3>Nyttige språklenkjer</h3>
+      </summary>
+      <p>
+        Har du spørsmål om klar, god og korrekt språkbruk, kan du ta kontakt med <a
+          href="mailto:sporsmal@sprakradet.no">svartenesta</a> til Språkrådet.
+        Språkrådet har mange språkressursar samla under menyen Språkhjelp: Gå til
+        <a href="https://www.sprakradet.no/sprakhjelp/Skriveregler/">
+          skriveregler
+        </a>
+        ,
+        <a href="https://www.sprakradet.no/sprakhjelp/Praktisk-grammatikk/">
+          praktisk grammatikk
+        </a>
+        eller <a href="https://www.sprakradet.no/sprakhjelp/Skriverad/">skriveråd</a>.
+      </p>
+      <p>
+        Språksamlingane ved Universitetsbiblioteket i Bergen har ei rekkje
+        språkressursar, mellom andre:
+      </p>
+      <p>
+        <ul class="bullet">
+          <li>
+            <a href="http://inger.uib.no/perl/search/search.cgi?appid=72&amp;tabid=1106">
+              Norsk ordbank, bokmål
+            </a>
+            : søk i fullformslister for bokmål
+          </li>
+          <li>
+            <a href="http://inger.uib.no/perl/search/search.cgi?appid=73&amp;tabid=1116">
+              Norsk ordbank, nynorsk
+            </a>
+            : søk i fullformslister for nynorsk
+          </li>
+          <li>
+            <a href="http://inger.uib.no/perl/search/search.cgi?appid=7&amp;tabid=571">
+              Metaordboka
+            </a>
+            : felles database over alle dokumenterte ord sortert på normert nynorsk
+            oppslagsord
+          </li>
+          <li>
+            <a href="http://inger.uib.no/perl/search/search.cgi?appid=118&amp;tabid=1777">
+              Ordbokhotellet
+            </a>
+            : elektronisk indeks over ordformer frå ei rekkje lokale ordsamlingar
+            sortert under normert oppslagsform
+          </li>
+          <li>
+            <a href="http://inger.uib.no/perl/search/search.cgi">
+              Alle digitale språkressursar under Språksamlingane
+            </a>
+          </li>
+        </ul>
+      </p>
+      <h4>
+        Andre kvalitetssikra og fritt tilgjengelege ordbøker:
+      </h4>
+      <ul class="bullet">
+        <li>
+          <a href="http://no2014.uib.no/perl/ordbok/no2014.cgi">Norsk Ordbok</a>
+          : Ordboka over det norske folkemålet og det nynorske skriftmålet
+        </li>
+        <li>
+          <a href="http://www.naob.no/">NAOB</a>
+          : Det Norske Akademis Ordbok: bokmål og riksmål frå tidleg 1800-tall fram
+          til i dag
+        </li>
+        <li>
+          <a href="https://lexin.oslomet.no/#/">LEXIN</a>
+          : ordbøker for minoritetsspråklege elever i grunnskulen, vidaregåande og
+          vaksenopplæring
+        </li>
+        <li>
+          <a href="http://www.islex.no/">Islex</a>
+          : ordbok frå islandsk til norsk (bokmål og nynorsk), svensk, dansk, færøysk
+          og finsk
+        </li>
+        <li>
+          <a href="http://www.ordnet.dk/">ordnet.dk</a>
+          : fleire danske ordbøker og korpus
+        </li>
+        <li>
+          <a href="http://www.svenska.se/">svenska.se</a>
+          : fleire svenske ordbøker
+        </li>
+      </ul>
+    </details>
 
     </Article>     
     <Article  v-if="lang == 'nb'">
       <h2>Om betaversjonen</h2>
-      <p>Dette er en ny versjon av standardordbøkene <em>Bokmålsordboka</em> og <em>Nynorskordboka</em>. Siden er fortsatt under utvikling, så det er noen ting som ikke er helt på plass ennå.</p>
-      <p>Dersom du vil søke i ordbøkene med det gamle grensesnittet, kan du fortsatt finne dem her: <a aria-label="Lenke til forelda versjon av ordbøkene" href="https://ordbok.uib.no/">https://ordbok.uib.no/</a></p>
-      <p>I forbindelse med oppgraderingen har vi gjort en opprydding både i grensesnittet og i dataene våre. Det betyr at det kan være feil og mangler i den nye løsningen vi ikke har oppdaget ennå, eller ikke har hatt tid til å få på plass. Dersom du oppdager noe som er feil eller mangelfullt, vil vi gjerne ha tilbakemelding om det! Kontakt oss gjerne på <a aria-label="skriv e-post til Ordbøkene" href="mailto:ordbok-beta@uib.no">ordbok-beta@uib.no</a>. </p>
+      <p>Dette er en ny visningsside for standardordbøkene <em>Bokmålsordboka</em> og <em>Nynorskordboka.</em> Siden er fortsatt under utvikling, så enkelte funksjoner er ikke på plass ennå. Arbeidet med å revidere innholdet i ordbøkene pågår, og redaksjonen legger fortløpende ut ordartikler som er revidert og kvalitetssjekket. </p>
+      <p>Dersom du vil søke i ordbøkene med det gamle grensesnittet, kan du fortsatt finne dem her: <a aria-label="Lenke til forelda versjon av ordbøkene" href="https://ordbok.uib.no/">ordbok.uib.no/</a></p>
+      <p>I forbindelse med oppgraderingen har vi gjort en opprydding både i grensesnittet og i dataene våre. Derfor kan det være feil og mangler i den nye løsningen vi ikke har oppdaget ennå, eller ikke har hatt tid til å få på plass. Dersom du oppdager noe som er feil eller mangelfullt, vil vi gjerne ha tilbakemelding om det! Kontakt oss gjerne på <a aria-label="skriv e-post til Ordbøkene" href="mailto:ordbok-beta@uib.no">ordbok-beta@uib.no</a>. </p>
   <details>
-  <summary><h3>Hjelp til søk</h3></summary><div>
+  <summary><h3>Hjelp til søk</h3></summary>
 
-  <p>Informasjon kommer når søkefunksjonaliteten er ferdig utviklet.</p>
-  </div></details>
+  <p>Du søker ved å skrive inn ordet og trykke på returtasten eller klikke på det aktuelle ordet i nedtrekksmenyen. Hvilken ordbok du får treff i, avhenger av hvilken ordbok du har valgt å søke i, og om ordet blir brukt i begge skriftspråkene. Det ligger per i dag ikke inne koblinger mellom ordbøkene, men vi arbeider med en mente-du-funksjon, som vi håper blir til hjelp for å finne de riktige ordene både i bokmål og nynorsk. 
+Du kan søke direkte på faste uttrykk, f.eks. gi katten i. Alternativt finner du uttrykkene samlet til slutt i artikkelen eller artiklene de er knyttet til. Når du skriver inn et enkelt ord i søkefeltet, viser nedtrekksmenyen også de faste uttrykkene som ordet inngår i.  
+Dersom du er usikker på skrivemåten av et ord eller ønsker treff i mer enn én artikkel, kan du bruke følgende tegn:</p>
+<p><ul class="bullet">
+<li>% og * erstatter null, ett eller flere tegn</li>
+<li> _ erstatter ett tegn </li>
+<li>• %, * og _ kan kombineres for å erstatte ett eller flere tegn </li>
+<li>| gjør det mulig å søke i flere oppslagsord samtidig</li>
+    </ul></p>
+
+Eksempler:
+<p>
+Søker du på «arbeid*r», er de første treffene i nedtrekksmenyen arbeider i Bokmålsordboka og arbeidar i Nynorskordboka. 
+Søket «inter%es%ant» gir treff på interessant i begge ordbøkene. 
+Søket «førsk%lær_r» gir treff på førskolelærer i Bokmålsordboka og førskolelærar/førskulelærar i Nynorskordboka.
+Søket «kjærlighet|kjærleik» gir treff på kjærlighet i Bokmålsordboka og kjærleik i Nynorskordboka. Søket «undervis_r|lær_r» gir treff på underviser og lærer i Bokmålsordboka og undervisar og lærar i Nynorskordboka.</p>
+  </details>
 
   <details>
   <summary><h3>Hva betyr det om du ikke finner et ord i ordboka?</h3></summary><div>
-  <p><em>Bokmålsordboka</em> og <em>Nynorskordboka</em> er mellomstore nettordbøker. <em>Bokmålsordboka</em> har hatt rundt 65 000 oppslagsord og <em>Nynorskordboka</em> rundt 90 000, men etter revisjonen
+  <p><em>Bokmålsordboka</em> og <em>Nynorskordboka</em> er mellomstore nettordbøker. <em>Bokmålsordboka</em> har hatt rundt 65 000 oppslagsord og <em>Nynorskordboka</em> rundt 90 000, men etter <a href="http://www.uib.no/lle/revisjonsprosjektet">den revisjonen som pågår</a>
     regner vi med at begge skal inneholde rundt 100 000 oppslagsord. Ordbøkene skal gjøre rede for det sentrale ordforrådet, og det er i utgangspunktet de vanligste ordene i skriftspråkene bokmål og nynorsk de siste 50 årene som er tatt med. Faguttrykk er bare tatt med i den grad de også brukes utenfor fagfeltet de har oppstått i.</p>
-  <p>Den vanligste måten vi lager nye norske ord på, er å sette sammen gamle ord på nye måter, og det er uendelige kombinasjonsmuligheter. Derfor er det mange sammensetninger som ikke har egne artikler i <em>Bokmålsordboka</em> og <em>Nynorskordboka</em>. Selv om du ikke finner sykkelsete som oppslagsord her, betyr det ikke at ordet ikke finnes eller ikke er tillatt. Sammensatte ord er særlig tatt med ut fra tre hensyn:</p>
+  <p>Den vanligste måten vi lager nye norske ord på, er å sette sammen gamle ord på nye måter, og det er talløse kombinasjonsmuligheter. Derfor er det mange sammensetninger som ikke har egne artikler i <em>Bokmålsordboka</em> og <em>Nynorskordboka</em>. Selv om du ikke finner <em>sykkelsete</em> som oppslagsord her, betyr det ikke at ordet ikke finnes eller ikke er tillatt. Sammensatte ord er særlig tatt med ut fra tre hensyn:</p>
   <ul class="bullet">
     <li>når de ikke umiddelbart er forståelige ut fra kjennskap til hvert enkelt ledd</li>
     <li>for at ordbokbrukeren på grunnlag av de sammensetningene som er tatt med, kan slutte seg til hva andre sammensetninger med samme forledd betyr</li>
-    <li>for å vise hvilken bindebokstav sammensetningen skal ha (skogbruk, men skogsarbeid; sakefall, men sakesløs; sakfører, men saksbehandler)</li>
+    <li>for å vise hvilken bindebokstav sammensetningen skal ha (<em>skogbruk</em>, men <em>skogsarbeid</em>; <em>sakefall</em>, men <em>sakesløs</em>; <em>sakfører</em>, men <em>saksbehandler</em>; <em>osteklokke</em>, men <em>dørklokke</em>)</li>
   </ul>
-  <p>Tilsvarende er bare et avgrenset utvalg av avledninger (for eksempel verbalsubstantiv på -ing) tatt med i standardordbøkene. På norsk kan vi danne ing-former av de aller fleste verb, så finner du oppslagsordene organisere og sitere i <em>Bokmålsordboka</em> og <em>Nynorskordboka</em>, kan du selv lage avledningene organisering og sitering. Merk likevel at det finnes potensielle ing-former som sjelden blir brukt, for eksempel komming og væring.</p>
-  <p><em>Bokmålsordboka</em> og <em>Nynorskordboka</em> er ikke å betrakte som lister over hvilke ord som er tillatt å bruke på norsk. Det finnes mange ord, både gamle og nye, som ikke er med i ordbøkene, men som man gjerne kan bruke likevel. Det er heller ikke slik at nye ord må godkjennes før de kan tas i bruk, det er språkbrukerne som i fellesskap avgjør hvilke ord som er gangbare i norsk. Normalt kommer ikke nye ord inn i ordbøkene før de har vært i bruk en stund og er etablert i språket. Ordbokredaksjonen avgjør hvilke ord som skal være med basert på undersøkelser av store tekstsamlinger, og Språkrådet bestemmer hvordan ordene skal staves og bøyes.</p>
-  <p><a aria-label="Lenke til informasjon om ordudvalget i ordbøkene" href="https://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/Publikasjoner/Spraaknytt/spraknytt-2014/Spraknytt-12014/Ord-som-finst-og-ikkje-finst/">Her</a> kan du lese mer om ordutvalget bl.a. i <em>Bokmålsordboka</em> og <em>Nynorskordboka</em>.</p>
+  <p>Tilsvarende er bare et avgrenset utvalg av avledninger (for eksempel verbalsubstantiv på <em>-ing</em>) tatt med i standardordbøkene. På norsk kan vi danne ing-former av de aller fleste verb, så finner du oppslagsordene <em>organisere</em> og <em>sitere</em> i <em>Bokmålsordboka</em> og <em>Nynorskordboka</em>, kan du selv lage avledningene organisering og sitering. Merk likevel at det finnes potensielle ing-former som sjelden blir brukt, for eksempel komming og væring.</p>
+  <p><em>Bokmålsordboka</em> og <em>Nynorskordboka</em> er ikke å betrakte som lister over hvilke ord som er tillatt å bruke på norsk. Det finnes mange ord, både gamle og nye, som ikke er med i ordbøkene, men som du gjerne kan bruke likevel. Det er heller ikke slik at nye ord må godkjennes før de kan tas i bruk, det er språkbrukerne som i fellesskap avgjør hvilke ord som er gangbare i norsk. Normalt kommer ikke nye ord inn i ordbøkene før de har vært i bruk en stund og er etablert i språket. Ordbokredaksjonen avgjør hvilke ord som skal være med basert på undersøkelser av store tekstsamlinger, og Språkrådet bestemmer hvordan ordene skal staves og bøyes.</p>
+  <p><a aria-label="Lenke til informasjon om ordudvalget i ordbøkene" href="https://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/Publikasjoner/Spraaknytt/spraknytt-2014/Spraknytt-12014/Ord-som-finst-og-ikkje-finst/">Her kan du lese mer om ordutvalget</a> bl.a. i <em>Bokmålsordboka</em> og <em>Nynorskordboka</em>.</p>
   <p>Dersom du ikke finner ordet du leter etter, kan du sjekke de større og dokumenterende ordbøkene <a aria-label="Lenke til Norsk Ordbok, ordboka over det norske folkemålet og det nynorske skriftmålet" href="http://no2014.uib.no/">Norsk Ordbok</a> (for dialektord og nynorsk) og <a aria-label="Lenke til NAOB, det Norske Akademis Ordbok´på bokmål og riksmål" href="https://naob.no/">NAOB</a> (for bokmål).</p>
   </div></details>
 
       <details>
       <summary><h3>Kvalitetssikret innhold</h3></summary><div>
-      <p><em>Bokmålsordboka</em> og <em>Nynorskordboka</em> er enspråklige ordbøker for henholdsvis bokmål og nynorsk. Ordbøkene eies av Språkrådet og Universitetet i Bergen i fellesskap. Innholdet har blitt utarbeidet av universitetstilsatte ordbokredaktører og er kvalitetssikret av Språkrådet.</p>
-      <p><a aria-label="Lenke til Språkrådet" href="https://www.sprakradet.no/">Språkrådet</a> bestemmer hvordan ord skal skrives og bøyes på bokmål og nynorsk. <em>Bokmålsordboka</em> og <em>Nynorskordboka</em> blir løpende oppdatert i tråd med rettskrivingsvedtak i Språkrådet, så det er her du finner fasiten på hva som er gjeldende og fullstendig rettskriving i bokmål og nynorsk. </p>
-      <p>Det redaksjonelle arbeidet med ordbøkene har siden 2016 foregått ved Universitetet i Bergen. Språksamlingene forvalter ordbøkene og kildegrunnlaget de bygger på, ordbokredaktørene er tilsatt ved Institutt for lingvistiske, litterære og estetiske studier og det datatekniske arbeidet foregår ved IT-avdelingen. </p>
+      <p><em>Bokmålsordboka</em> og <em>Nynorskordboka</em> er to selvstendige, enspråklige ordbøker for henholdsvis bokmål og nynorsk. Ordbøkene eies av Språkrådet og Universitetet i Bergen i fellesskap.</p>
+      <p><a aria-label="Lenke til Språkrådet" href="https://www.sprakradet.no/">Språkrådet</a> avgjør hvordan ord skal skrives og bøyes på bokmål og nynorsk. <em>Bokmålsordboka</em> og <em>Nynorskordboka</em> blir løpende oppdatert i tråd med rettskrivingsvedtak i Språkrådet, så det er her du finner fasiten på hva som er gjeldende og fullstendig rettskriving i bokmål og nynorsk. </p>
+      <p>Siden 2016 har det redaksjonelle arbeidet med standardordbøkene blitt utført ved Universitetet i Bergen, der flere avdelinger er involvert. <a href="https://www.uib.no/ub/101277/norsk-kulturarv-i-skrift-og-tale">Språksamlingane</a> forvalter ordbøkene og kildegrunnlaget de bygger på, ordbokredaktørene er ansatt ved <a href="https://www.uib.no/lle">Institutt for lingvistiske, litterære og estetiske studium</a>, og det datatekniske arbeidet foregår ved IT-avdelingen. Innholdet i ordbøkene er kvalitetssikret av Språkrådet.</p>
       </div></details>
 
-
         <details>
+  <summary><h3>Sitere ordbøkene</h3></summary><div>
+    <p>Innholdet i Bokmålsordboka og Nynorskordboka er beskyttet av opphavsrett, jf. lov om opphavsrett til åndsverk mv.
+Ønsker du å sitere en artikkel i Bokmålsordboka eller Nynorskordboka, anbefaler vi å oppgi når artikkelen ble hentet (lest), f.eks. slik:</p>
+<blockquote><p>«Hvordan». I: <em>Bokmålsordboka</em>. Språkrådet og Universitetet i Bergen. <br>‹http://ordbøkene.no› (hentet 4.10.2021).</p></blockquote>
+
+<p>Begge eierne av ordboka, Språkrådet og Universitetet i Bergen, bør nevnes i referansen.</p>
+
+    </div></details>
+
+            <details>
+  <summary><h3>Ã…pne data</h3></summary><div>
+<p>Innholdet i <em>Bokmålsordboka</em> og <em>Nynorskordboka</em> ligger åpent tilgjengelig for nedlasting. De kan brukes til alle formål, inkludert kommersielle, i samsvar med gitte vilkår. <a href="https://www.uib.no/ub/fagressurser/spesialsamlingene/142334/lisens-bokm%C3%A5lsordboka-og-nynorskordboka">Les mer om den åpne lisensen her</a>.</p>
+<p>Informasjonen i bøyingstabellene i <em>Bokmålsordboka</em> og <em>Nynorskordboka</em> er hentet fra Norsk ordbank. Ordbanken er en leksikalsk database for bokmål og nynorsk med informasjon om ordklasse og normert bøying for langt flere ord enn de som er oppslagsord i standardordbøkene. Norsk ordbank ligger <a href="https://www.nb.no/sprakbanken/ressurskatalog/?_search=ordbank">tilgjengelig for nedlasting hos Språkbanken</a> ved Nasjonalbiblioteket under lisensen CC-BY. </p>
+        </div></details>
+  <details>
   <summary><h3>Opphavsrett</h3></summary><div>
   <p>Innholdet i <em>Bokmålsordboka</em> og <em>Nynorskordboka</em> er beskyttet av opphavsrett, jf. lov om opphavsrett til åndsverk m.v. Det må ikke kopieres fra denne boken i strid med åndsverksloven eller avtale om kopiering inngått med Kopinor, interesseorgan for rettshavere til åndsverk. Kopiering i strid med lov eller avtale kan medføre erstatningsansvar og inndragning, og kan straffes med bøter eller fengselsstraff.</p>
   <p>Ønsker du å sitere en artikkel i <em>Bokmålsordboka</em> eller <em>Nynorskordboka</em>, anbefaler vi å oppgi når artikkelen ble henta (lest), f.eks. slik:</p>
@@ -430,14 +511,14 @@ eller    <a href="https://www.sprakradet.no/sprakhjelp/Skriverad/">skriveråd</a
 
       <details>
         <summary><h3>Historikk</h3></summary><div>
-      <p><em>Bokmålsordboka</em> og <em>Nynorskordboka</em> ble utgitt første gang i 1986, produsert gjennom et samarbeidsprosjekt mellom Universitetet i Oslo og Språkrådet, og er siden kommet i flere utgaver. I trykt form er <em>Bokmålsordboka</em> og <em>Nynorskordboka</em> store ettbinds ordbøker. De viser skrivemåter og bøying som alltid er i tråd med de gjeldende normene. Videre oppgir ordbøkene betydninger, brukseksempler og korte etymologier.</p>
-      <p><a aria-label="Lenke til PDF med forordene til de trykte utgavene og annen informasjon om ordbøkene" href="https://www.uib.no/sites/w3.uib.no/files/attachments/om_ordbokene_0.pdf">Her</a> finner du forordene til de trykte utgavene og mer informasjon om tidligere ordbokredaktører og arbeidet med ordbøkene ved Universitetet i Oslo.</p>
+      <p><em>Bokmålsordboka</em> og <em>Nynorskordboka</em> ble utgitt første gang i 1986, produsert gjennom et samarbeidsprosjekt mellom Universitetet i Oslo og Norsk Språkråd, og er siden kommet i flere utgaver. I trykt form er <em>Bokmålsordboka</em> og <em>Nynorskordboka</em> store ettbinds ordbøker. De viser skrivemåter og bøying som alltid er i tråd med de gjeldende normene. Videre oppgir ordbøkene betydninger, brukseksempler og korte etymologier.</p>
+      <p><a aria-label="Lenke til PDF med forordene til de trykte utgavene og annen informasjon om ordbøkene" href="https://www.uib.no/sites/w3.uib.no/files/attachments/om_ordbokene_0.pdf">Her finner du forordene til de trykte utgavene</a> og mer informasjon om tidligere ordbokredaktører og arbeidet med ordbøkene ved Universitetet i Oslo.</p>
       <p>Universitetet i Bergen og Språkrådet kommer ikke til publisere flere trykte utgaver av standardordbøkene.</p>
       </div></details>
 
       <details>
       <summary><h3>Revisjonsprosjektet</h3></summary><div>
-      <p>Det pågår for tiden et omfattende arbeid med å oppdatere innholdet i <em>Bokmålsordboka</em> og <em>Nynorskordboka</em>. I perioden 2018–2023 går en gruppe redaktører gjennom begge ordbøkene fra a til å. De viktigste oppgavene er å få inn nye ord og betydninger, passe på at innholdet er i tråd med dagens språkbruk, og gjøre utvalget av ord likere i de to ordbøkene. Mer informasjon finner du på nettsiden til <a aria-label="Lenke til informasjon om Revisjonsprojsektet" href="https://www.uib.no/lle/revisjonsprosjektet">Revisjonsprosjektet</a>.</p>
+      <p>Det pågår for tiden et omfattende arbeid med å oppdatere innholdet i <em>Bokmålsordboka</em> og <em>Nynorskordboka</em>. I perioden 2018–2023 går en gruppe redaktører gjennom begge ordbøkene fra a til å. De viktigste oppgavene er å få inn nye ord og betydninger, passe på at innholdet er i tråd med dagens språkbruk, og gjøre utvalget av ord likere i de to ordbøkene. Mer informasjon finner du på  <a aria-label="Lenke til informasjon om Revisjonsprojsektet" href="https://www.uib.no/lle/revisjonsprosjektet">nettsiden til Revisjonsprosjektet</a>.</p>
       <p>Nåværende redaksjon for <em>Bokmålsordboka</em> og <em>Nynorskordboka</em>:
         <ul>
           <li>Anne Engø, redaktør 2018–2023</li>
@@ -447,7 +528,7 @@ eller    <a href="https://www.sprakradet.no/sprakhjelp/Skriverad/">skriveråd</a
           <li>Margunn Rauset, prosjektleder 2018–2023</li>
           <li>Bente Selback, redaktør 2018–2023</li>
           <li>Kari-Anne Selvik, redaktør 2018–2023</li>
-          <li>Klara Sjo, redaktør 2020–2021</li>
+          <li>Klara Sjo, redaktør 2020–2022</li>
           <li>Marie Lund Stokka, redaktør 2020</li>
           <li>Terje Svardal, redaktør ved Språksamlingene</li>
         </ul>
@@ -455,17 +536,18 @@ eller    <a href="https://www.sprakradet.no/sprakhjelp/Skriverad/">skriveråd</a
 
 
       Kvalitetskontrollører i Språkrådet:
-      <ul>
+      <p><ul>
           <li>Sturla Berg-Olsen, seniorrådgiver</li>
           <li>Knut E. Karlsen, seniorrådgiver</li>
           <li>Dagfinn Rødningen, seniorrådgiver</li>
           <li>Ålov Runde, seniorrådgiver</li>
       </ul>
+      </p>
       </div></details>
 
   <details>
   <summary><h3>Nyttige språklenker</h3></summary><div>
-  <p>Har du spørsmål om klar, god og korrekt språkbruk, kan du ta kontakt med Språkrådets svartjeneste.</p>
+  <p>Har du spørsmål om klar, god og korrekt språkbruk, kan du ta kontakt med <a href="mailto:sporsmal@sprakradet.no">Språkrådets svartjeneste</a>.</p>
   <h4>Språkressurser på nettet</h4>
   <p>Språksamlingene ved Universitetsbiblioteket i Bergen har en rekke språkressurser, blant annet:</p>
   <ul class="bullet">
@@ -496,18 +578,29 @@ eller    <a href="https://www.sprakradet.no/sprakhjelp/Skriverad/">skriveråd</a
 
 <script>
 
-function detect_language() {
-  if (navigator.languages.includes('nn')) {
-    return "nn"
-  }
-  return "nb"
-}
 
 export default {
   data() {
     return {
+      lang: this.update_locale()
+    }
+  },
+  methods: {
+    update_locale: function(event) {
+      if (event) {
+        localStorage.setItem('locale', event)
+        return event
+      }
+      let stored_locale = localStorage.getItem('locale')
+      if (stored_locale) {
+        return stored_locale
+      }
+      if (navigator.languages.includes('nb')) {
+        
+      return "nb"
+      }
+      return "nn"
 
-      lang: detect_language()
     }
   }
 }
@@ -521,6 +614,10 @@ main {
 
 }
 
+.about_lang {
+  margin-left: 20px;
+}
+
   .about {
     padding-left: calc((100vw - 1000px) / 2);
     padding-right: calc((100vw - 1000px) / 2);
diff --git a/src/components/DictionaryView.vue b/src/components/DictionaryView.vue
index 6612a8500f63e11d23bb49c64256a2e12762133e..9c4cd94d25fba2ab7990886ad155d83c97f2dd7c 100644
--- a/src/components/DictionaryView.vue
+++ b/src/components/DictionaryView.vue
@@ -29,7 +29,7 @@
           </v-radio>
         </v-radio-group>
       </div>
-      <Autocomplete @submit="select_result" :api="get_search_endpoint">
+      <Autocomplete v-on:submit="select_result" :api="get_search_endpoint">
       </Autocomplete>
     </div>
     <div id="spinner" v-if="waiting">